«And so it goes» von Billy Joel
…my silence is my self defense…: Schweigen als eine Art der Selbstverteidigung? Das fordert mich heraus. Denn eher bin ich bereit, den Angriff – auch den verbalen Angriff – als Selbstverteidigung zu rechtfertigen. Aber Schweigen? Das wäre vielleicht öfter einmal eine Option.
Aber im Text ist das Schweigen auch die Quelle von Beziehungsstörung bishin zum Abbruch:
…and if my silence makes you leave…: Schweigen in schwierigen Situation kann Eskalationen vermeiden. Aber Schweigen in Beziehungen – in Liebesbeziehungen – kann zur Entfremdung führen. Es sei denn, man versteht sich so gut, dass es keine Worte mehr braucht. Weil man sich absolut vertraut. Weil man sogar bereit wäre, sein Herz zu geben, selbst wenn es gebrochen würde:
…and You can have this heart to break.
Das erinnert mich an Gott. An Jesus. An sein Herz für uns.
Lyrics
A sanctuary safe and strong
To heal the wounds from lovers past
Until a new one comes along
You answered me with no pretense
And still I feel I said too much
My silence is my self defense
It seems I only felt the thorns
And so it goes, and so it goes
And so will you, soon, I suppose
Then that would be my worst mistake
So I will share this room with you
And you can have this heart to break
It’s just as well for all I’ve seen
And so it goes, and so it goes
And you’re the only one who knows
That’s if the choice were mine to make
But you can make decisions too
And you can have this heart to break
And you’re the only one who knows